Genius Lyrics
|
|
The Lumineers – Charlie Boy
|
“Charlie Boy” details the life of lead singer Wesley Schultz’s uncle, Charles Schultz, who was killed in the Vietnam War.
Charles, or Charlie, was born in 1944 and was the first
|
|
Genius Brasil Traduções – The Lumineers - Charlie Boy (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Charlie Boy", de The Lumineers] / [Verso 1] / Menino Charlie, não vá para a guerra / Primogênito, nascido em 44 / O Kennedy fez ele acreditar / Que a gente podia
|
|
Genius Brasil Traduções – The Lumineers - Flowers in Your Hair (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Flowers in Your Hair", de The Lumineers] / [Verso 1] / Quando menores, pensávamos que todos estavam do nosso lado / Então a gente cresceu um pouco / E romantizamos a
|
|
The Lumineers – Big Parade
|
[Chorus 1] / Lovely girl, won't you stay / Won't you stay, stay with me / All my life I was blind / I was blind, now I see / Lovely girl, won't you stay / Won't you stay, stay with
|
|
The Lumineers – Slow It Down (Live)
|
I feel her filth in my bones / Wash off my hands til it’s gone / The walls they’re closing in / With velvet curtains / Some love was made for the light / Some kiss your cheek and
|
|
Genius Brasil Traduções – The Lumineers - Ho Hey (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Ho Hey", de The Lumineers] / [Introdução] / Ho! Hey! / Ho! Hey! / Ho! / [Verso 1] / Eu tenho tentado fazer as coisas certas (Hey!) / Eu vivo uma vida solitária (Ho
|
|
The Lumineers – Flapper Girl
|
The song tells a story set in the 1920s. Most of us will recognize the time as the “Jazz Age”, when wealth was in abundance and modern American culture began forming. Before then
|
|
The Lumineers – Slow It Down
|
One of the slowest songs on the album and likely one of the most powerful ones.
It depicts a relationship where the two partners grow apart due to the female’s lust for glamour.
|
|
The Lumineers – Ho Hey
|
Ranked at #36 in United States
Wesley Schultz is trying to do the right things the right way, whether it’s in a relationship or in life in general. Although he does say, “it
|
|
Genius Brasil Traduções – The Lumineers - Stubborn Love (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Stubborn Love", de The Lumineers] / [Verso 1] / Ela vai mentir, roubar, enganar / E depois te implorar de joelhos / Fazer você pensar que desta vez é de verdade / Ela
|
|
Genius Brasil Traduções – The Lumineers - Flapper Girl (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Flapper Girl", de The Lumineers] / [Verso 1] / Corte todo o seu cabelo / Você vacilou, você se importou / Ele olhou, ele parou e olhou fixamente no seu cabelo novo
|
|
Genius Brasil Traduções – The Lumineers - Morning Song (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Morning Song", de The Lumineers] / [Verso 1] / A minha bebida carbonizada / As bolhas sobem, enquanto meu coração afunda / E tudo que eu faço, é pensar em você / Foi
|
|
Genius Brasil Traduções – The Lumineers - Submarines (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Submarines", de The Lumineers] / [Verso 1] / Eu acredito em submarinos / Debaixo do profundo mar azul / Vi as bandeiras, eram japonesas / Ninguém vai acreditar em mim
|
|
The Lumineers – Stubborn Love
|
Stubborn Love is the second single from The Lumineers' self-titled debut. It was released on October 3rd, 2012. The song is about second chances and forgiveness; the writer
|
|
The Lumineers – Flowers in Your Hair
|
A song about nostalgia, Wesley remembers the past that he has with a girl that he grew up with.
It then transpires that he has fallen in love with this girl due to their closeness
|
|
Genius Brasil Traduções – The Lumineers - Classy Girls (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Classy Girls", de The Lumineers] / [Verso 1] / Bom, ela estava em um bar / Eu disse: “Olá, tudo bem com você?” / Ela me passou uma cerveja que tinha um canguru / E
|
|
Genius Brasil Traduções – The Lumineers - Slow it Down (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Slow it Down", de The Lumineers] / [Verso 1] / Sinto a imundice dela em meus ossos / Lavo minhas mãos até que ela se vá / As paredes, elas estão se fechando com
|
|
The Lumineers – Morning Song
|
[Verse 1] / The carbonation in my drink / The bubbles rise, while my heart sinks / And all I tend to do is think of you / Was it easier to pack your bags / And book that flight to
|
|
The Lumineers – Elouise
|
This song was released on the Deluxe Edition of The Lumineers debut album, and is the 14th song on the album.
|
|
Genius Brasil Traduções – The Lumineers - Big Parade (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Big Parade", de The Lumineers] / [Interlúdio] / Garota linda, você não vai ficar / Você não vai ficar, ficar comigo? / Toda a minha vida eu estava cego / Eu era cego
|
|
Genius Brasil Traduções – The Lumineers - Dead Sea (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Dead Sea", de The Lumineers] / [Verso 1] / Eu estava em vão, sozinho em cima da plataforma / Os porto-riquenhos estavam tocando salsa na chuva / Com portas abertas e
|
|
The Lumineers – Ain't Nobody's Problem
|
This song was released on the Deluxe Edition of The Lumineers debut album, and is the 12th song on the album.
It’s a cover of the song under the same title by Sawmill Joe.
|
|
The Lumineers – Dead Sea
|
[Verse 1] / I stood alone upon the platform in vain / The Puerto Ricans, they were playing their salsa in the rain / With open doors and manual locks / In fast food parking lots
|
|
The Lumineers – This Must Be the Place (Naive Melody)
|
This song was released on the Deluxe Edition of The Lumineers debut album, and is the 13th song on the album.
This is a cover of the song This Must Be The Place by the Talking
|
|
The Lumineers – Submarines
|
“Submarines” is the third song from both The Lumineers EP and The Lumineers album.
The song is sung from the perspective of the band’s lead singer’s great grandfather, who tells
|